Σαν θεά περπατάς
ένα βλέμμα πετάς
και το πιάνω
(και το πιάνω)
Μου κρατάς και το “Κλικ”
για να κάνεις τη σικ
από πάνω
(από πάνω)
Μα δεν ξέρω που πας
τι ζητάς
στάσου ένα λεπτό
θέλω μόνο αυτό
να ρωτήσω
(Που πας)
σε ποθώ, σε ποθώ και το ξέρεις
(στο αμήν, στο αμήν)
(που πας)
στο αμήν, στο αμήν θα με φέρεις
Δεν αντέχω στιγμή
ένα τέτοιο κορμί
με πεθαίνει (με πεθαίνει)
Πονηρό θηλυκό
δοκιμάζεις μακό
στου “Παρθένη” (στου “Παρθένη”)
Μα δεν ξέρω που πας
τι ζητάς
στάσου ένα λεπτό
θέλω μόνο αυτό
να ρωτήσω
(Που πας)
σε ποθώ, σε ποθώ και το ξέρεις
(στο αμήν, στο αμήν)
(που πας)
στο αμήν, στο αμήν θα με φέρεις
Θέλω να μου πεις
μα τώρα να μου πεις
που μένεις βρε μωρό
να ‘ρθώ για να σε βρω
γιατί δεν απαντάς
και όλο με κοιτάς
μοντέλο, γραμματεύς
τι είσαι τώρα πες
ειμ’ άνθρωπος κι εγώ
και βλέπεις σε ποθώ
μου δίνεις το ρυθμό
τηλέφωνο αριθμό
στο σπίτι ή αλλού
μη μ’ αφήνεις φλου
και τέλος πάντων που;
|
San theá perpatás
éna vlémma petás
ke to piáno
(ke to piáno)
Mu kratás ke to “Klik”
gia na kánis ti sik
apó páno
(apó páno)
Ma den kséro pu pas
ti zitás
stásu éna leptó
thélo móno aftó
na rotíso
(Pu pas)
se pothó, se pothó ke to kséris
(sto amín, sto amín)
(pu pas)
sto amín, sto amín tha me féris
Den antécho stigmí
éna tétio kormí
me petheni (me petheni)
Poniró thilikó
dokimázis makó
stu “Parthéni” (stu “Parthéni”)
Ma den kséro pu pas
ti zitás
stásu éna leptó
thélo móno aftó
na rotíso
(Pu pas)
se pothó, se pothó ke to kséris
(sto amín, sto amín)
(pu pas)
sto amín, sto amín tha me féris
Thélo na mu pis
ma tóra na mu pis
pu ménis vre moró
na ‘rthó gia na se vro
giatí den apantás
ke ólo me kitás
montélo, grammatevs
ti ise tóra pes
im’ ánthropos ki egó
ke vlépis se pothó
mu dínis to rithmó
tiléfono arithmó
sto spíti í allu
mi m’ afínis flu
ke télos pánton pu;
|