Βαθιά κάνε στο χθες ανασκαφές
σε αδιέξοδο είμαστε μου λες
του έρωτα η αίγλη μέχρι χθες
κουρέλι έχει γίνει από ληστές
του έρωτά μας η αίγλη μέχρι χθες
κουρέλι έχει γίνει από ληστές
Σε κατάσταση κινδύνου κι ετοιμότητα
τόσα χρόνια σε τραγούδια οχυρωμένος
γυμνός στο βούρκο και στο στόμα μια ταυτότητα
κι ο χωριστής ο χρόνος να `ναι θυμωμένος
γυμνός στο βούρκο και στο στόμα μια ταυτότητα
κι ο χωριστής ο χρόνος να `ναι θυμωμένος
Τα λόγια σου γεμάτα προσβολές
όσα κι αν ζήσαμε τέλειωσαν μου λες
στα ίχνη που αφήσαν ποιητές
φωλιάζουν νυχτερίδες και σκιές
πάνω στα ίχνη που αφήσαν ποιητές
φωλιάζουν νυχτερίδες και σκιές
Σε κατάσταση κινδύνου κι ετοιμότητα
τόσα χρόνια σε τραγούδια οχυρωμένος
γυμνός στο βούρκο και στο στόμα μια ταυτότητα
κι ο χωριστής ο χρόνος να `ναι θυμωμένος
γυμνός στο βούρκο και στο στόμα μια ταυτότητα
κι ο χωριστής ο χρόνος να `ναι θυμωμένος
|
Oathiá káne sto chthes anaskafés
se adiéksodo imaste mu les
tu érota i egli méchri chthes
kuréli échi gini apó listés
tu érotá mas i egli méchri chthes
kuréli échi gini apó listés
Se katástasi kindínu ki etimótita
tósa chrónia se tragudia ochiroménos
gimnós sto vurko ke sto stóma mia taftótita
ki o choristís o chrónos na `ne thimoménos
gimnós sto vurko ke sto stóma mia taftótita
ki o choristís o chrónos na `ne thimoménos
Ta lógia su gemáta prosvolés
ósa ki an zísame téliosan mu les
sta íchni pu afísan piités
foliázun nichterídes ke skiés
páno sta íchni pu afísan piités
foliázun nichterídes ke skiés
Se katástasi kindínu ki etimótita
tósa chrónia se tragudia ochiroménos
gimnós sto vurko ke sto stóma mia taftótita
ki o choristís o chrónos na `ne thimoménos
gimnós sto vurko ke sto stóma mia taftótita
ki o choristís o chrónos na `ne thimoménos
|