Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

Αλεπούδες κόρακες | Alepudes kórakes

Στα βενετσιάνικα τα κάστρα τις βραδιές
σκούζουν και λένε πεινασμένες καλιακούδες
πως των κολίγων κατακλέβουν τις σοδιές
κόρακες μαύροι και καμπίσιες αλεπούδες.

Αλεπούδες, κόρακες
των πασάδων κόλακες
που με τούρκικους φετφάδες
ξημερώσαν τσιφλικάδες.

Κάλλιο να τρώει τη σοδειά μου ο Πηνειός
κάλλιο χαλάζια και βροχές να την θερίζουν
για να μη βλέπω να μ’ αρπάζουνε το βιος
οι τσιφλικάδες που τη γη δεν την ορίζουν.

Αλεπούδες, κόρακες
των πασάδων κόλακες
που με τούρκικους φετφάδες
ξημερώσαν τσιφλικάδες.

Sta venetsiánika ta kástra tis vradiés
skuzun ke léne pinasménes kaliakudes
pos ton kolígon kataklévun tis sodiés
kórakes mavri ke kabísies alepudes.

Alepudes, kórakes
ton pasádon kólakes
pu me turkikus fetfádes
ksimerósan tsiflikádes.

Kállio na trói ti sodiá mu o Piniós
kállio chalázia ke vrochés na tin therízun
gia na mi vlépo na m’ arpázune to vios
i tsiflikádes pu ti gi den tin orízun.

Alepudes, kórakes
ton pasádon kólakes
pu me turkikus fetfádes
ksimerósan tsiflikádes.

Interpret: Νικολάου Λιζέττα

Komponist: Μαρκόπουλος Γιάννης

Songwriter: Βίρβος Κώστας

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Ακούει κανείςÜbersetzung einreichen
EδώÜbersetzung einreichen
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung einreichen