http://lyricstranslate.com
Άσ’ τους να πολυμιλάνε
μόνοι τους τ’ ακούνε,
ό τι και να πούνε
εμείς στον κόσμο μας.
Άσ’ τους να πολυμιλάνε
ό τι και να πούνε
τώρα θα γραφτούν
κάπου στον κόσμο μας.
Όλα τα ξέρουνε και όλα τα γνωρίζουνε
χτίζουν μια νέα κοινωνία μα εγώ νιώθω ότι γκρεμίζουνε
τα λένε πολλά, μα εσύ κράτα τα μισά
κι απ’ τα μισά να υπολογίζεις πως θα πάρεις ένα τίποτα.
Μιλάνε, μιλάνε, μιλάνε, μιλάνε,
σιχάθηκα, καλύτερα ας μασάνε.
Κλείνουμε τ’ αφτιά στα λόγια τους, δεν κλείνουμε τα στόματα
και βάφουμε με λέξεις, χα, και με χρώματα
ταράτσες και πατώματα, παρατημένα στρώματα
θα δίνουμε ζωή για να ξυπνήσουμε τα πτώματα
τον ύπνο το βαθύ αγάπησαν πολλοί
μα πιο πολύ απ’ όλους οι πολιτικοί.
Αν έτσι θέλουνε τη νέα κοινωνία τους
τότε ας καθίσουνε εκεί, κάπου στα υπουργεία τους.
Εμείς φτιάξαμε ένα κόσμο δικό μας
και χορεύουμε μονάχα στο ρυθμό μας.
Άσ’ τους να πολυμιλάνε
μόνοι τους τ’ ακούνε,
ό τι και να πούνε
εμείς στον κόσμο μας.
Άσ’ τους να πολυμιλάνε
ό τι και να πούνε
τώρα θα γραφτούν
κάπου στον κόσμο μας.
Αδιαφορώ γιατί με κάναν αδιάφορο
παραφρονώ με κάθε δήθεν αδιάφθορο.
Παίρνω χαρτί και στυλό αν η περίσταση απαιτεί
και τους τα χώνω μες στη μούρη η φωνή μου ν’ ακουστεί.
Στήνω γιορτή, το γιορτάζουμε στον κόσμο μας
οι κυβερνήσεις αφού σφίξανε τον κόμπο μας.
Δεν αντιδρώ γιατί το θέλετε, απλά κόβω το σκοινί
γιατί η αντίδραση από κάποιους θα καπηλευθεί.
Για ν’ ανεβάσουν νούμερα στη δημοσκόπηση
ρε σε κανένα δεν αξίζει τέτοια ώθηση,
πλήρωσε κι άλλους αυλικούς, να σας κάνουνε θεούς
εμείς δε θέλουμε στον κόσμο μας κανέναν απ’ αυτούς.
Φάτε πολλά, πιο πολλά, πιο πολλά, πιο πολλά
εμείς κρατάμε για την πάρτη μας τα λίγα και καλά.
Στον κόσμο το δικό σας δε χωράμε
εμείς στον κόσμο μας μονάχα τραγουδάμε.
Άσ’ τους να πολυμιλάνε
μόνοι τους τ’ ακούνε,
ό τι και να πούνε
εμείς στον κόσμο μας.
Άσ’ τους να πολυμιλάνε
ό τι και να πούνε
τώρα θα γραφτούν
κάπου στον κόσμο μας.
Κρατήστε όμηρους κι άλλους συμβασιούχους,
κάντε καψόνια και άλλους αριστούχους,
στην πείνα αφήστε κι άλλους συνταξιούχους
ρε δε μας κάνετε όσο κι αν θέλετε ευνούχους.
Εμείς εδώ θα μείνουμε, τον κόσμο σας αφήνουμε
αφού ό τι και να πείτε, εμείς δε θα σας κρίνουμε,
ούτε που θα τ’ ακούσαμε, βαρέσαμε εμβόλια
στις μαλακίες εμείς δεν κάνουμε πια σχόλια.
Άσ’ τους να πολυμιλάνε
ό τι και να πούνε
εμείς θα τραγουδάμε
εδώ στον κόσμο μας.
Ό τι, μα ό τι και να πούνε
πες τους θα γραφτούνε
με μεγάλα γράμματα
στον κόσμο μας.
|
http://lyricstranslate.com
Άs’ tus na polimiláne
móni tus t’ akune,
ó ti ke na pune
emis ston kósmo mas.
Άs’ tus na polimiláne
ó ti ke na pune
tóra tha graftun
kápu ston kósmo mas.
Όla ta ksérune ke óla ta gnorízune
chtízun mia néa kinonía ma egó niótho óti gkremízune
ta léne pollá, ma esí kráta ta misá
ki ap’ ta misá na ipologizis pos tha páris éna típota.
Miláne, miláne, miláne, miláne,
sicháthika, kalítera as masáne.
Klinume t’ aftiá sta lógia tus, den klinume ta stómata
ke váfume me léksis, cha, ke me chrómata
tarátses ke patómata, paratiména strómata
tha dínume zoí gia na ksipnísume ta ptómata
ton ípno to vathí agápisan polli
ma pio polí ap’ ólus i politiki.
An étsi thélune ti néa kinonía tus
tóte as kathísune eki, kápu sta ipurgia tus.
Emis ftiáksame éna kósmo dikó mas
ke chorevume monácha sto rithmó mas.
Άs’ tus na polimiláne
móni tus t’ akune,
ó ti ke na pune
emis ston kósmo mas.
Άs’ tus na polimiláne
ó ti ke na pune
tóra tha graftun
kápu ston kósmo mas.
Adiaforó giatí me kánan adiáforo
parafronó me káthe díthen adiáfthoro.
Perno chartí ke stiló an i perístasi apeti
ke tus ta chóno mes sti muri i foní mu n’ akusti.
Stíno giortí, to giortázume ston kósmo mas
i kivernísis afu sfíksane ton kóbo mas.
Den antidró giatí to thélete, aplá kóvo to skiní
giatí i antídrasi apó kápius tha kapilefthi.
Gia n’ anevásun numera sti dimoskópisi
re se kanéna den aksízi tétia óthisi,
plírose ki állus avlikus, na sas kánune theus
emis de thélume ston kósmo mas kanénan ap’ aftus.
Fáte pollá, pio pollá, pio pollá, pio pollá
emis kratáme gia tin párti mas ta líga ke kalá.
Ston kósmo to dikó sas de choráme
emis ston kósmo mas monácha tragudáme.
Άs’ tus na polimiláne
móni tus t’ akune,
ó ti ke na pune
emis ston kósmo mas.
Άs’ tus na polimiláne
ó ti ke na pune
tóra tha graftun
kápu ston kósmo mas.
Kratíste ómirus ki állus simvasiuchus,
kánte kapsónia ke állus aristuchus,
stin pina afíste ki állus sintaksiuchus
re de mas kánete óso ki an thélete evnuchus.
Emis edó tha minume, ton kósmo sas afínume
afu ó ti ke na pite, emis de tha sas krínume,
ute pu tha t’ akusame, varésame emvólia
stis malakíes emis den kánume pia schólia.
Άs’ tus na polimiláne
ó ti ke na pune
emis tha tragudáme
edó ston kósmo mas.
Ό ti, ma ó ti ke na pune
pes tus tha graftune
me megála grámmata
ston kósmo mas.
|