Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

Τα παπλώματα | Ta paplómata

Ήρθανε φίλοι και μου είπαν πως σε είδανε
στο νέο σπίτι σου να μπαίνεις και μου είπανε
πιο ερωτευμένοι από ποτέ ότι φαινόσασταν
και όταν έκλεινε η πόρτα πως φιλιόσασταν
μου ‘παν πως ήσουν γελαστή και πως τον κράταγες
και πως περίπου σαν κι εμένα τον αγάπαγες

Θα θυμάμαι μια ζωή πως γίναμε δυο πτώματα..
Πως κατάντησες να ζούμε νεκροί σε δυο σώματα..
Θα θυμάμαι μια ζωή στα νέα σου παπλώματα,
ν´ ανακατεύεις με έναν άλλον δυο αρώματα..
Ουράνιο τόξο που του λείπανε δυο χρώματα..

Ήρθανε φίλοι και μου είπαν πως σε είδανε
σ´ ένα μπαράκι μεθυσμένη και μου είπανε,
πιο λυπημενη από ποτέ οτι φαινόσουνα
και όταν έκλεινε να φύγεις πως αρνιόσουνα..
Μου ‘παν πως ήσουν μοναχή και παραπάταγες,
να τα σκεφτόσουν τη στιγμή που με παράταγες..

Θα θυμάμαι μια ζωή πως γίναμε δυο πτώματα..
Πως κατάντησες να ζούμε νεκροί σε δυο σώματα..
Θα θυμάμαι μια ζωή στα νέα σου παπλώματα,
ν´ ανακατεύεις με έναν άλλον δυο αρώματα..
Ουράνιο τόξο που του λείπανε δυο χρώματα..

Ήrthane fíli ke mu ipan pos se idane
sto néo spíti su na benis ke mu ipane
pio erotevméni apó poté óti fenósastan
ke ótan ékline i pórta pos filiósastan
mu ‘pan pos ísun gelastí ke pos ton krátages
ke pos perípu san ki eména ton agápages

Tha thimáme mia zoí pos giname dio ptómata..
Pos katántises na zume nekri se dio sómata..
Tha thimáme mia zoí sta néa su paplómata,
n´ anakatevis me énan állon dio arómata..
Oiránio tókso pu tu lipane dio chrómata..

Ήrthane fíli ke mu ipan pos se idane
s´ éna baráki methisméni ke mu ipane,
pio lipimeni apó poté oti fenósuna
ke ótan ékline na fígis pos arniósuna..
Mu ‘pan pos ísun monachí ke parapátages,
na ta skeftósun ti stigmí pu me parátages..

Tha thimáme mia zoí pos giname dio ptómata..
Pos katántises na zume nekri se dio sómata..
Tha thimáme mia zoí sta néa su paplómata,
n´ anakatevis me énan állon dio arómata..
Oiránio tókso pu tu lipane dio chrómata..

Interpret: Παντελίδης Παντελής

Komponist: Παντελίδης Παντελής

Songwriter: Παντελίδης Παντελής

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung einreichen