Songtextsuche:

Τα σπάσαμε | Ta spásame

Τα σπάσαμε τελικά
Χωρίς καβγάδες και δράματα
Χωρίσαμε όπως λένε, πολιτισμένα

Τα σπάσαμε φιλικά
Χωρίς ούτε δάκρυ και κλάματα
Να ξέρεις πως μέσα βαθιά
Ματώνει η καρδιά μου
Ματώνει για σένα

Να ‘χε ένα δρόμο η καρδιά
Να τον περπατήσω πάλι
Να ‘χε μία πόρτα η αγκαλιά
Που ν’ ανοίγει μ’ ένα χάδι
Να ‘χε τ’ όνομά σου στην οδό
Να ‘ξερες να ‘ρχοσουν πάλι

Τώρα όμως μ’ αφήνεις μοναχό
Και πως να ζήσω
Πως, πως να ζήσω

Τα σπάσαμε τόσο απλά
Πώς ήρθαν έτσι τα πράγματα
Πρέπει να μάθω να ζω χωρίς εσένα

Τα σπάσαμε ξαφνικά
Ακόμα γίνονται θαύματα
Να ξέρεις πως μέσα βαθιά
Πιστεύω ακόμα
Πιστεύω σε σένα

Να ‘χε ένα δρόμο η καρδιά
Να τον περπατήσω πάλι
Να ‘χε μία πόρτα η αγκαλιά
Που ν’ ανοίγει μ’ ένα χάδι
Να ‘χε τ’ όνομά σου στην οδό
Να ‘ξερες να ‘ρχοσουν πάλι

Τώρα όμως μ’ αφήνεις μοναχό
Και πως να ζήσω
Πως, πως να ζήσω
Πως, πως να ζήσω

Να ‘χε ένα δρόμο η καρδιά
Να τον περπατήσω πάλι
Να ‘χε μία πόρτα η αγκαλιά
Που ν’ ανοίγει μ’ ένα χάδι
Να ‘χε τ’ όνομά σου στην οδό
Να ‘ξερες να ‘ρχοσουν πάλι

Τώρα όμως μ’ αφήνεις μοναχό
Και πως να ζήσω
Πως, πως να ζήσω

Ta spásame teliká
Chorís kavgádes ke drámata
Chorísame ópos léne, politisména

Ta spásame filiká
Chorís ute dákri ke klámata
Na kséris pos mésa vathiá
Matóni i kardiá mu
Matóni gia séna

Na ‘che éna drómo i kardiá
Na ton perpatíso páli
Na ‘che mía pórta i agkaliá
Pu n’ anigi m’ éna chádi
Na ‘che t’ ónomá su stin odó
Na ‘kseres na ‘rchosun páli

Tóra ómos m’ afínis monachó
Ke pos na zíso
Pos, pos na zíso

Ta spásame tóso aplá
Pós írthan étsi ta prágmata
Prépi na mátho na zo chorís eséna

Ta spásame ksafniká
Akóma ginonte thafmata
Na kséris pos mésa vathiá
Pistevo akóma
Pistevo se séna

Na ‘che éna drómo i kardiá
Na ton perpatíso páli
Na ‘che mía pórta i agkaliá
Pu n’ anigi m’ éna chádi
Na ‘che t’ ónomá su stin odó
Na ‘kseres na ‘rchosun páli

Tóra ómos m’ afínis monachó
Ke pos na zíso
Pos, pos na zíso
Pos, pos na zíso

Na ‘che éna drómo i kardiá
Na ton perpatíso páli
Na ‘che mía pórta i agkaliá
Pu n’ anigi m’ éna chádi
Na ‘che t’ ónomá su stin odó
Na ‘kseres na ‘rchosun páli

Tóra ómos m’ afínis monachó
Ke pos na zíso
Pos, pos na zíso

Interpret: Μακρής Άρης

Komponist: Παπαδόπουλος Γιώργος

Songwriter: Παπαδόπουλος Γιώργος

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Ας μην ξημέρωνε ποτέÜbersetzung wird geprüft!
Βαλ’ το τέρμαÜbersetzung wird geprüft!
Για τον πατέραÜbersetzung einreichen
Ήσουνα τι ήσουναÜbersetzung wurde erstellt
Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
ΣαϊτιάÜbersetzung wird geprüft!
Σε ποια θάλασσα αρμενίζειςÜbersetzung einreichen
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Το μαγαζίÜbersetzung einreichen
Ζω (Μαύρα Φεγγάρια)Übersetzung einreichen
ΆκουÜbersetzung wird geprüft!
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
ΑκροβατώÜbersetzung einreichen
Άνοιξε λίγο το παράθυροÜbersetzung einreichen
Άνθρωποι μονάχοιÜbersetzung einreichen
Από μέσα πεθαμένοςÜbersetzung einreichen
Απόγευμα στο δέντροÜbersetzung einreichen
Βάλε ένα καφέÜbersetzung wird geprüft!
Batida de cocoÜbersetzung einreichen
Βήμα βήμαÜbersetzung einreichen
Δε θα δακρύσω πια για σέναÜbersetzung einreichen
Δεν κάνει κρύοÜbersetzung einreichen
Δεν προσκύνησα ποτέ κανέναÜbersetzung einreichen
Δεν θα δακρύσω πιά για μέναÜbersetzung einreichen
Διδυμότειχο bluesÜbersetzung einreichen
Διπλό το τσιφτετέλιÜbersetzung einreichen
Δώσε μου λιγάκι ουρανό (Το σημάδι του έρωτα)Übersetzung einreichen
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Εγώ ο δυνατόςÜbersetzung einreichen
Έλα και κόψε με στα δυοÜbersetzung einreichen
Ελλάδα (Λένγκω)Übersetzung einreichen
ΕρωτόκριτοςÜbersetzung einreichen
Έχεις μάτια το φεγγάριÜbersetzung einreichen
Φτάνει που κλαίμεÜbersetzung einreichen
Γαρύφαλλο στ’ αυτίÜbersetzung einreichen
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
Γεννήθηκα να τυραννώÜbersetzung einreichen
Γιατί δεν είσαι εδώÜbersetzung einreichen
Γιατί φεγγάρι μου όμορφοÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung wurde erstellt
Η Μαργαρίτα η ΜαργαρώÜbersetzung wird geprüft!
Η μπαλάντα της ΙφιγένειαςÜbersetzung einreichen
Η παλιοπαρέαÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
Κλείσε την πόρταÜbersetzung einreichen
ΚληρώθηκαÜbersetzung einreichen
ΚυκλαδίτικοÜbersetzung wird geprüft!
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
ΛέιλαÜbersetzung einreichen
Μικρός που είσαι ουρανέÜbersetzung einreichen
Μου λείπειςÜbersetzung einreichen
ΜπαγάσαςÜbersetzung einreichen
ΜπορείÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Να ‘ταν η χαρά οικόπεδο (Borino Oro)Übersetzung einreichen
Να ‘χα δυο ζωέςÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο Μαύρος ΓάτοςÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Οι φίλοι είναι για πάνταÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
ΠάψεÜbersetzung einreichen
Πάτερ ημώνÜbersetzung einreichen
ΠιστόςÜbersetzung einreichen
Ποιο το χρώμα της αγάπηςÜbersetzung einreichen
Πόσο ωραία μάτια έχειςÜbersetzung einreichen
Που θα πάειÜbersetzung einreichen
Προδομένη αγάπηÜbersetzung einreichen
Πως να κρατήσω το φως που βασιλεύειÜbersetzung einreichen
ΣεμπάστιανÜbersetzung einreichen
Σκληρό μου αγόριÜbersetzung einreichen
Στην καρδιά σε ζητώÜbersetzung einreichen
Τα διόδιαÜbersetzung einreichen
Τα ζηλιάρικά σου μάτιαÜbersetzung einreichen
Τη ρωμιοσύνη μην την κλαιςÜbersetzung einreichen
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung wurde erstellt
Τίποτα δε χάθηκεÜbersetzung einreichen
Το δαιμόνιοÜbersetzung einreichen
Το καλοκαιράκιÜbersetzung wurde erstellt
Το τανγκό της ΝεφέληςÜbersetzung wurde erstellt
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung wurde erstellt