Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

Θυσιάστηκα | Thisiástika

Σου ‘δωσα όλη τη ζωή μου
Και εσύ την γέμισες ψευτιά
Παίρνω το παράπονο μαζί μου
Και την κουρασμένη μου καρδιά

Θυσιάστηκα για σένα, θυσιάστηκα
Μπορούσα αν ζητούσες να πεθάνω
Δεν πίστευα ποτέ ούτε φαντάστηκα
Μαζί σου την καρδιά μου να πικράνω

Σου ‘δωσα ότι είχα να σου δώσω
Και εσύ με γέμισες καημό
Το ‘βλεπα μα πώς να το σώσω
Τον χαμένο μας δεσμό

Θυσιάστηκα για σένα, θυσιάστηκα
Μπορούσα αν ζητούσες να πεθάνω
Δεν πίστευα ποτέ ούτε φαντάστηκα
Μαζί σου την καρδιά μου να πικράνω

Su ‘dosa óli ti zoí mu
Ke esí tin gémises pseftiá
Perno to parápono mazí mu
Ke tin kurasméni mu kardiá

Thisiástika gia séna, thisiástika
Borusa an zituses na petháno
Den písteva poté ute fantástika
Mazí su tin kardiá mu na pikráno

Su ‘dosa óti icha na su dóso
Ke esí me gémises kaimó
To ‘vlepa ma pós na to sóso
Ton chaméno mas desmó

Thisiástika gia séna, thisiástika
Borusa an zituses na petháno
Den písteva poté ute fantástika
Mazí su tin kardiá mu na pikráno

Interpret: Παπαδοπούλου Πίτσα

Komponist: Ρεπάνης Αντώνης

Songwriter: Ροδίτης Χάρης

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Ακούει κανείςÜbersetzung einreichen
EδώÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung einreichen