Αγάπες σαν σουξέ της εποχής
που γρήγορα περνάνε
του έρωτα τα λόγια σαν ρεφρέν
που όλοι τα ξεχνάνε
όμως να το δεις
Το μεγαλύτερο σουξέ της εποχής
το γράψαμε, αγάπη μου, εμείς
μα πες μου πως δε θα ‘ναι της στιγμής
η αγάπη μας θα ζήσει
Το μεγαλύτερο σουξέ της εποχής
το γράψαμε, αγάπη μου, εμείς
το χρόνο θα νικήσει να το δεις
η αγάπη μας θα ζήσει,
ποτέ της δε θα σβήσει
Αγάπες σαν μια μόδα ξαφνικά,
που εύκολα αλλάζει
σαν νότες από κάποια μουσική
που ο χρόνος ξεθωριάζει
όμως να το δεις;
Το μεγαλύτερο σουξέ της εποχής
το γράψαμε, αγάπη μου, εμείς
μα πες μου πως δε θα ‘ναι της στιγμής
η αγάπη μας θα ζήσει
Το μεγαλύτερο σουξέ της εποχής
το γράψαμε, αγάπη μου, εμείς
το χρόνο θα νικήσει να το δεις
η αγάπη μας θα ζήσει,
ποτέ της δε θα σβήσει
|
Agápes san suksé tis epochís
pu grígora pernáne
tu érota ta lógia san refrén
pu óli ta ksechnáne
ómos na to dis
To megalítero suksé tis epochís
to grápsame, agápi mu, emis
ma pes mu pos de tha ‘ne tis stigmís
i agápi mas tha zísi
To megalítero suksé tis epochís
to grápsame, agápi mu, emis
to chróno tha nikísi na to dis
i agápi mas tha zísi,
poté tis de tha svísi
Agápes san mia móda ksafniká,
pu efkola allázi
san nótes apó kápia musikí
pu o chrónos ksethoriázi
ómos na to dis;
To megalítero suksé tis epochís
to grápsame, agápi mu, emis
ma pes mu pos de tha ‘ne tis stigmís
i agápi mas tha zísi
To megalítero suksé tis epochís
to grápsame, agápi mu, emis
to chróno tha nikísi na to dis
i agápi mas tha zísi,
poté tis de tha svísi
|