Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

Υποσχέσεις | Iposchésis

Πάλι μόνη
περιμένω να γυρίσεις δεν αντέχω
είσαι όλα ότι έχω και δεν έχω
και κρατάω τη μορφή σου ζωντανή
Πάλι μόνη
η αγάπη μου για σένα δεν τελειώνει
και το ψέμα σου κι απόψε με πληγώνει
δε θ’ αντέξω στο `χα πει, γιατί

Υποσχέσεις, υποσχέσεις
μου `δωσες πολλές
υποσχέσεις, υποσχέσεις
και υπερβολές
υποσχέσεις, υποσχέσεις

Πάλι μόνη
και τα λόγια σου τα σκόρπια με πονάνε
και θυμάμαι όσα πέρασα θυμάμαι
δεν υπήρχε μεταξύ μας επαφή
Πάλι μόνη
δίχως νόημα κι απόψε ξενυχτάω
δε το θέλω πιο πολύ σε αγαπάω
δε θ’ αντέξω στο `χα πει, γιατί

Páli móni
periméno na girísis den antécho
ise óla óti écho ke den écho
ke kratáo ti morfí su zontaní
Páli móni
i agápi mu gia séna den telióni
ke to pséma su ki apópse me pligóni
de th’ antékso sto `cha pi, giatí

Iposchésis, iposchésis
mu `doses pollés
iposchésis, iposchésis
ke ipervolés
iposchésis, iposchésis

Páli móni
ke ta lógia su ta skórpia me ponáne
ke thimáme ósa pérasa thimáme
den ipírche metaksí mas epafí
Páli móni
díchos nóima ki apópse ksenichtáo
de to thélo pio polí se agapáo
de th’ antékso sto `cha pi, giatí

Interpret: Διαμάντη Λίτσα

Komponist: Καραλής Γιάννης

Songwriter: Καραλής Γιάννης

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung wird geprüft!