Θυμάσαι της κιθάρας μου τον ήχο
σε ένα υπόγειο κρύο και στενό
θυμάσαι που κρυβόμασταν στο κήπο
και βλέπαμε το δρόμο φωτεινό
Είναι όλοι οι δρόμοι ακόμα άγνωστοι και ξένοι
είναι όλοι οι δρόμοι ακόμα μπρος μας ανοιχτοί
όλος ο κόσμος είναι εδώ και περιμένει
και εμείς ακόμα του χρωστάμε τη γιορτή
Θυμάσαι που κοιμόμασταν στην άμμο
κάτω από έναν αντάρτη ουρανό
ήρθα απόψε ένα δώρο να σου κάνω
μη μ’ αφήνεις έξω, θα βραχώ
Είναι όλοι οι δρόμοι ακόμα άγνωστοι και ξένοι
είναι όλοι οι δρόμοι ακόμα μπρος μας ανοιχτοί
όλος ο κόσμος είναι εδώ και περιμένει
και εμείς ακόμα του χρωστάμε τη γιορτή
Τι θυμώνεις τώρα, μη λυπάσαι
τι μου μιλάς για τον χαμένο θησαυρό
αν αξίζει κάτι να θυμάσαι
είναι μόνο το ρεφρέν που θα σου πω
Είναι όλοι οι δρόμοι ακόμα άγνωστοι και ξένοι
είναι όλοι οι δρόμοι ακόμα μπρος μας ανοιχτοί
όλος ο κόσμος είναι εδώ και περιμένει
και εμείς ακόμα του χρωστάμε τη γιορτή
Θυμάσαι που κρυβόμασταν στο κήπο
και βλέπαμε το δρόμο φωτεινό
|
Thimáse tis kitháras mu ton ícho
se éna ipógio krío ke stenó
thimáse pu krivómastan sto kípo
ke vlépame to drómo fotinó
Ine óli i drómi akóma ágnosti ke kséni
ine óli i drómi akóma bros mas anichti
ólos o kósmos ine edó ke periméni
ke emis akóma tu chrostáme ti giortí
Thimáse pu kimómastan stin ámmo
káto apó énan antárti uranó
írtha apópse éna dóro na su káno
mi m’ afínis ékso, tha vrachó
Ine óli i drómi akóma ágnosti ke kséni
ine óli i drómi akóma bros mas anichti
ólos o kósmos ine edó ke periméni
ke emis akóma tu chrostáme ti giortí
Ti thimónis tóra, mi lipáse
ti mu milás gia ton chaméno thisavró
an aksízi káti na thimáse
ine móno to refrén pu tha su po
Ine óli i drómi akóma ágnosti ke kséni
ine óli i drómi akóma bros mas anichti
ólos o kósmos ine edó ke periméni
ke emis akóma tu chrostáme ti giortí
Thimáse pu krivómastan sto kípo
ke vlépame to drómo fotinó
|