Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

Κάποια ξενυχτάει | Kápia ksenichtái

Πήρα το χθες μας αγκαλιά
με έπιασε ο πόνος για καλά σε παραγάδια
δεν έχω ύπνο δυστυχώς
και σε ζητάω σαν το φως μες στα σκοτάδια

Κάποια ξενυχτάει
για τα δυο σου μάτια
σε αναζητάει
σπάει σε μικρά κομμάτια

Κάποια ξενυχτάει στο παράθυρο σου
να σε δει ζητάει
έστω μόνο στο όνειρο σου
να αγαπήσω πάλι δεν θα καταφέρω
για τον χωρισμό μας
πόσο υποφέρω!

Ο γαλανός ο ουρανός
σ’ είδε και μαύρισε και αυτός από την θλίψη
που τέτοιον άνθρωπο πουλάς
που χαμηλά κατρακυλάς
χωρίς μια τύψη.

Κάποια ξενυχτάει
για τα δυο σου μάτια
σε αναζητάει
σπάει σε μικρά κομμάτια

Κάποια ξενυχτάει στο παράθυρο σου
να σε δει ζητάει
έστω μόνο στο όνειρο σου
να αγαπήσω πάλι δεν θα καταφέρω
για τον χωρισμό μας
πόσο υποφέρω!

Έρωτας χαμένος είσαι από χέρι
μα ελπίζω πάντα κάτι να σε φέρει
κάποια ξενυχτάει για τα δυο σου μάτια
σε αναζητάει σπάει σε μικρά κομμάτια

Κάποια ξενυχτάει στο παράθυρο σου
να σε δει ζητάει
έστω μόνο στο όνειρο σου
να αγαπήσω πάλι δεν θα καταφέρω
για τον χωρισμό μας
πόσο υποφέρω!

Píra to chthes mas agkaliá
me épiase o pónos gia kalá se paragádia
den écho ípno distichós
ke se zitáo san to fos mes sta skotádia

Kápia ksenichtái
gia ta dio su mátia
se anazitái
spái se mikrá kommátia

Kápia ksenichtái sto paráthiro su
na se di zitái
ésto móno sto óniro su
na agapíso páli den tha kataféro
gia ton chorismó mas
póso ipoféro!

O galanós o uranós
s’ ide ke mavrise ke aftós apó tin thlípsi
pu tétion ánthropo pulás
pu chamilá katrakilás
chorís mia típsi.

Kápia ksenichtái
gia ta dio su mátia
se anazitái
spái se mikrá kommátia

Kápia ksenichtái sto paráthiro su
na se di zitái
ésto móno sto óniro su
na agapíso páli den tha kataféro
gia ton chorismó mas
póso ipoféro!

Έrotas chaménos ise apó chéri
ma elpízo pánta káti na se féri
kápia ksenichtái gia ta dio su mátia
se anazitái spái se mikrá kommátia

Kápia ksenichtái sto paráthiro su
na se di zitái
ésto móno sto óniro su
na agapíso páli den tha kataféro
gia ton chorismó mas
póso ipoféro!

Interpret: Νταντά Βασιλική

Komponist: Φρασέρης Γιάννης

Songwriter: Γιαννατσούλια Ελένη

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Ακούει κανείςÜbersetzung einreichen
EδώÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung einreichen