Στον τοίχο η μνήμη μου αφίσα
Έβρεξε πάλι ψες αργά
Χιλιάδες ήχοι με φιγούρες
Σχέδια, χρώματα πολλά
Βγήκα για λίγο στο μπαλκόνι
Μες την πλατεία περπατάς
Περνάς με κόκκινο και φεύγεις
Και σαν εικόνα με κοιτάς
Ψάχνεις σε θάλασσες στο σκοτάδι
Απ’το νερό να κρατηθείς
Κοιτάς ξανά το παρελθόν μου
Μια ιστορία να θυμηθείς
Κάθε φορά μου λες τα ίδια
Τα έμαθα σαν προσευχή
Θέλεις ν’ αλλάξω τη ζωή μου
Λες πως δεν έχω προκοπή
Βλέπεις τις νύχτες μου φαρμάκι
Και τα μαλλιά των κοριτσιών
Μα η αλήθεια τριγυρίζει
Πάνω στις στέγες των σπιτιών
Βρίσκεσαι μόλις στο ισόγειο
Το ανσανσέρ είναι κλειστό
Γυρίζεις πίσω το ρολόγι
Για να προλάβεις τον καιρό
Στάσου και κοίταξε τον ήλιο
Βγάλε τα μαύρα σου γυαλιά
Είναι νωρίς να σε θαμπώσει
Κι είναι το βράδυ μακριά
Δεν ωφελεί να ξαναγράφεις
Ημερολόγια παιδικά
Το άλλο μήνα θα σου στείλω
Κάποια παλιά σου ζωγραφιά
Στο δρόμο παίρνω εφημερίδα
Είν’ η στάση μακριά
Μιλάω σ’ άγνωστα κορίτσια
Καλησπερίζω μια γριά
Γυρίζω άσκοπα και ψάχνω
Νέες ιδέες για να βρω
Μα το κενό είναι μεγάλο
Και δε μου δίνεις τον καιρό
Διαστημόπλοια με παίρνουν
Ακούω πάλι μουσική
Ακούω έξι Σεπτεμβρίου
Ώρα έντεκα πρωινή
|
Ston ticho i mními mu afísa
Έvrekse páli pses argá
Chiliádes íchi me figures
Schédia, chrómata pollá
Ogíka gia lígo sto balkóni
Mes tin platia perpatás
Pernás me kókkino ke fevgis
Ke san ikóna me kitás
Psáchnis se thálasses sto skotádi
Ap’to neró na kratithis
Kitás ksaná to parelthón mu
Mia istoría na thimithis
Káthe forá mu les ta ídia
Ta ématha san prosefchí
Thélis n’ allákso ti zoí mu
Les pos den écho prokopí
Olépis tis níchtes mu farmáki
Ke ta malliá ton koritsión
Ma i alíthia trigirízi
Páno stis stéges ton spitión
Orískese mólis sto isógio
To ansansér ine klistó
Girízis píso to rológi
Gia na prolávis ton keró
Stásu ke kitakse ton ílio
Ogále ta mavra su gialiá
Ine norís na se thabósi
Ki ine to vrádi makriá
Den ofeli na ksanagráfis
Imerológia pediká
To állo mína tha su stilo
Kápia paliá su zografiá
Sto drómo perno efimerída
In’ i stási makriá
Miláo s’ ágnosta korítsia
Kalisperízo mia griá
Girízo áskopa ke psáchno
Nées idées gia na vro
Ma to kenó ine megálo
Ke de mu dínis ton keró
Diastimóplia me pernun
Akuo páli musikí
Akuo éksi Septemvríu
Ώra énteka priní
|