Μακρινή μου εσύ αγάπη
το φιλί του χωρισμού
να μην το ‘δινες σ’ εμένα
μα να το ‘δινες αλλού.
Δεν είναι που φεύγουν χρόνια
πως περνάει ο καιρός
μα έχεις γίνει ένα
μ’ αυτά τα ξένα
κι η ανάμνησή σου
που ήταν πάντα φίλος
τώρα έχει γίνει εχθρός.
Ένα όνειρο θλιμμένο
με ξυπνάει κάθε πρωί
είναι η δίψα μου για σένα
που δε λέει να σβηστεί.
Μακρινή μου εσύ αγάπη
ψάχνω δύναμη να βρω
το παλιό το άγγιγμά σου
να μπορέσω ν’ αρνηθώ.
|
Makriní mu esí agápi
to filí tu chorismu
na min to ‘dines s’ eména
ma na to ‘dines allu.
Den ine pu fevgun chrónia
pos pernái o kerós
ma échis gini éna
m’ aftá ta kséna
ki i anámnisí su
pu ítan pánta fílos
tóra échi gini echthrós.
Έna óniro thlimméno
me ksipnái káthe pri
ine i dípsa mu gia séna
pu de léi na svisti.
Makriní mu esí agápi
psáchno dínami na vro
to palió to ángigmá su
na boréso n’ arnithó.
|