Songtextsuche:

Ο Χάρος με εμίσησε -Ερ Γερ Καρανλίκ Μανές | O Cháros me emísise -Er Ger Karanlík Manés

Ο Χάρος με εμίσησε,
μου ‘καψε την καρδιά μου,
και ξαφνικά σε άρπαξε
από την αγκαλιά μου.

Τι έφταιξες αγάπη μου,
απέναντι στο Χάρο
και μ’ άφησες τη θλίψη σου,
ως ότου να πεθάνω;

Δεν θέλω πια τέτοια ζωή
στον κόσμο για να ζήσω,
καλύτερα στον τάφο σου
εκεί να σ’ αποχτήσω.

O Cháros me emísise,
mu ‘kapse tin kardiá mu,
ke ksafniká se árpakse
apó tin agkaliá mu.

Ti éftekses agápi mu,
apénanti sto Cháro
ke m’ áfises ti thlípsi su,
os ótu na petháno;

Den thélo pia tétia zoí
ston kósmo gia na zíso,
kalítera ston táfo su
eki na s’ apochtíso.

Interpret: Ασίκης Γρηγόρης

Komponist: Ασίκης Γρηγόρης

Songwriter: Ασίκης Γρηγόρης

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
ΚυκλαδίτικοÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
ΜπαγάσαςÜbersetzung einreichen
ΜπορείÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung einreichen