Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

Σαν θα πεθάνω | San tha petháno

Σαν θα πεθάνω, βρε παιδιά,
αντί κεριά, λιβάνια
βάλτε φωτιές μες στο λουλά
πνίξτε με στα ντουμάνια.

Κι αντί για διάκο και παπά
λαμπάδες και λουλούδια
κόψτε σπαγγάνια τουμπεκιά
(βάλτε φωτιά στον αργιλέ)
και πέστε μου τραγούδια.

Και όταν θα με θάψετε
θα ήθελα ακόμα
τον αργιλέ στο πλάϊ μου,
το τραβηχτό στο στόμα.

San tha petháno, vre pediá,
antí keriá, livánia
válte fotiés mes sto lulá
pníkste me sta ntumánia.

Ki antí gia diáko ke papá
labádes ke luludia
kópste spangánia tubekiá
(válte fotiá ston argilé)
ke péste mu tragudia.

Ke ótan tha me thápsete
tha íthela akóma
ton argilé sto plái mu,
to travichtó sto stóma.

Interpret: Γκόγκος Δημήτρης

Komponist: Γκόγκος Δημήτρης

Songwriter: Γκόγκος Δημήτρης

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Ακούει κανείςÜbersetzung einreichen
EδώÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung einreichen