Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

Θα μείνω μόνος μου | Tha mino mónos mu

Σε παρακαλώ μη φεύγεις
είμαι τόσο ερωτευμένος
αν σε χάσω να το ξέρεις
είμαι καταδικασμένος.

Θα μείνω μόνος μου
δεν μπορώ χωρίς εσένα,
αχ, θα μείνω μόνος μου
δεν θα βλέπω πια κανένα.

Αχ, θα μείνω μόνος μου
με τη σκέψη σου θα ζήσω,
θα μείνω μόνος μου
άλλη δεν θα αγαπήσω.

Πίστεψε με δεν θ’ αγγίξω
στη ζωή μου άλλο σώμα
όποια χείλη κι αν φιλήσω
είναι το δικό σου στόμα.

Θα μείνω μόνος μου
δεν μπορώ χωρίς εσένα,
αχ, θα μείνω μόνος μου
δεν θα βλέπω πια κανένα.

Αχ, θα μείνω μόνος μου
με τη σκέψη σου θα ζήσω,
θα μείνω μόνος μου
άλλη δεν θα αγαπήσω.

Se parakaló mi fevgis
ime tóso erotevménos
an se cháso na to kséris
ime katadikasménos.

Tha mino mónos mu
den boró chorís eséna,
ach, tha mino mónos mu
den tha vlépo pia kanéna.

Ach, tha mino mónos mu
me ti sképsi su tha zíso,
tha mino mónos mu
álli den tha agapíso.

Pístepse me den th’ angikso
sti zoí mu állo sóma
ópia chili ki an filíso
ine to dikó su stóma.

Tha mino mónos mu
den boró chorís eséna,
ach, tha mino mónos mu
den tha vlépo pia kanéna.

Ach, tha mino mónos mu
me ti sképsi su tha zíso,
tha mino mónos mu
álli den tha agapíso.

Interpret: Τάσσιος Γιάννης

Komponist: Παπαϊωάννου Γιάννης

Songwriter: Παπαϊωάννου Γιάννης

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung wird geprüft!