Αργιλέ μου παινεμένε,
άιντε πουν’ τα νιάτα μας καημένε,
ναι, που σε γιόμιζα μαυράκι
για να σπάσω νταλγκαδάκι.
Μίλα και συ καλάμι μου
δερβίση μου κι αλάνι μου
τι θα γενεί το χάλι μου,
πες μου κι εσύ καλάμι μου,
καλέ μου.
Αργιλέ μου πάρε βόλτα,
άντε για να να θυμηθώ τα πρώτα,
μαζί τα λέγαμε τα βάσανα μας
κι όλο κλαίγαμε,
το παιδί μου.
Λουλά μου κι εσύ τράβηχ’ το,
λουλά μου κι εσύ τράβηχ’ το
της τύχης μου ‘τανε γραφτό,
μαύρα είν’ τα μάτια π’ αγαπώ,
καλέ μου.
Πέντε μάγκες συζητούνε
αργιλέ μου να σε πιούνε,
το μπαγλαμά να πιάσουνε
ώσπου να χαρμανιάσουνε,
το παιδί μου.
Και στο μπαρμπούτι να ριχτούν,
και στο μπαρμπούτι να ριχτούν
ωσότου να καθαριστούν,
το ναργιλέ να θυμηθούν,
αργιλέ μου.
|
Argilé mu peneméne,
áinte pun’ ta niáta mas kaiméne,
ne, pu se giómiza mavráki
gia na spáso ntalgkadáki.
Míla ke si kalámi mu
dervísi mu ki aláni mu
ti tha geni to cháli mu,
pes mu ki esí kalámi mu,
kalé mu.
Argilé mu páre vólta,
ánte gia na na thimithó ta próta,
mazí ta légame ta vásana mas
ki ólo klegame,
to pedí mu.
Lulá mu ki esí trávich’ to,
lulá mu ki esí trávich’ to
tis tíchis mu ‘tane graftó,
mavra in’ ta mátia p’ agapó,
kalé mu.
Pénte mágkes sizitune
argilé mu na se piune,
to baglamá na piásune
óspu na charmaniásune,
to pedí mu.
Ke sto barbuti na richtun,
ke sto barbuti na richtun
osótu na katharistun,
to nargilé na thimithun,
argilé mu.
|