Θα ’ρθω απόψε στους αρραβώνες σου
με τα ματάκια μου να δω τα ίδια
πόσο χαρούμενη θα ’σαι στο πλάι του
όταν θα αλλάζετε τα δαχτυλίδια.
Θα ’ρθω απόψε στους αρραβώνες σου,
θα είμαι ένας απ’ τους θαμώνες σου.
Θα ’ρθω απόψε κι ας μη με κάλεσες
να δεις τα τραύματα που μου προκάλεσες.
Θα ’ρθω απόψε στους αρραβώνες σου
μπροστά στον άλλονε να σε φιλήσω,
κι αν με ρωτήσει πού γνωριζόμαστε
μ’ ένα χαμόγελο θα του απαντήσω.
Θα ’ρθω απόψε στους αρραβώνες σου,
θα είμαι ένας απ’ τους θαμώνες σου.
Θα ’ρθω απόψε κι ας μη με κάλεσες
θα δεις τα τραύματα που μου προκάλεσες.
|
Tha ’rtho apópse stus arravónes su
me ta matákia mu na do ta ídia
póso charumeni tha ’se sto plái tu
ótan tha allázete ta dachtilídia.
Tha ’rtho apópse stus arravónes su,
tha ime énas ap’ tus thamónes su.
Tha ’rtho apópse ki as mi me káleses
na dis ta trafmata pu mu prokáleses.
Tha ’rtho apópse stus arravónes su
brostá ston állone na se filíso,
ki an me rotísi pu gnorizómaste
m’ éna chamógelo tha tu apantíso.
Tha ’rtho apópse stus arravónes su,
tha ime énas ap’ tus thamónes su.
Tha ’rtho apópse ki as mi me káleses
tha dis ta trafmata pu mu prokáleses.
|