Πήγα για να δω ένα έργο
στο θερινό το σινεμά
μια Ιταλική ταινία
άσπρη μαύρη απ’ τα παλιά.
Ήταν κι ένας με καπέλο
που καθότανε μπροστά
ούτε διαφημίσεις είδα
με τ’ αντηλιακά.
Ούτε το Βιττόριο είδα
τον Τοτό και το Μαρτσέλο
μόνο έβλεπα δυο ώρες
του μαλάκα το καπέλο.
Έπινα και μια μπυρίτσα
με στραγάλια αλμυρά
άναψα κι ένα τσιγάρο
από ‘κείνα τα στριφτά.
Και αυτός με το καπέλο
που καθότανε μπροστά
έκρυβε όλους τους τίτλους
που ήτανε στα Ελληνικά.
Ούτε το Βιττόριο είδα
τον Τοτό και το Μαρτσέλο
μόνο έβλεπα δυο ώρες
του μαλάκα το καπέλο.
Είχε κι ένα φεγγαράκι
ήταν όνειρο η βραδιά
και στο διαλειμματάκι
κάτι ελαφρολαϊκά.
Και αυτός με το καπέλο
τραγουδούσε δυνατά
με το Γιάννη το Σταμάτη
τη Μπουμπού και το Μητσιά.
Ούτε το Βιττόριο είδα
τον Τοτό και το Μαρτσέλο
μόνο έβλεπα δυο ώρες
του μαλάκα το καπέλο.
Κι όταν τέλειωσε η ταινία
βγαίναμε όλοι στη σειρά
και αυτός με το καπέλο
πάλι ήτανε μπροστά.
Και μου λέει ένας κύριος
που του ήτανε γνωστός
το φοράει το καπέλο
γιατί είναι καραφλός.
Ούτε το Βιττόριο είδα
τον Τοτό και το Μαρτσέλο
μόνο έβλεπα δυο ώρες
του μαλάκα το καπέλο.
|
Píga gia na do éna érgo
sto therinó to sinemá
mia Italikí tenía
áspri mavri ap’ ta paliá.
Ήtan ki énas me kapélo
pu kathótane brostá
ute diafimísis ida
me t’ antiliaká.
Oíte to Ittório ida
ton Totó ke to Martsélo
móno évlepa dio óres
tu maláka to kapélo.
Έpina ke mia birítsa
me stragália almirá
ánapsa ki éna tsigáro
apó ‘kina ta striftá.
Ke aftós me to kapélo
pu kathótane brostá
ékrive ólus tus títlus
pu ítane sta Elliniká.
Oíte to Ittório ida
ton Totó ke to Martsélo
móno évlepa dio óres
tu maláka to kapélo.
Iche ki éna fengaráki
ítan óniro i vradiá
ke sto dialimmatáki
káti elafrolaiká.
Ke aftós me to kapélo
traguduse dinatá
me to Giánni to Stamáti
ti Bubu ke to Mitsiá.
Oíte to Ittório ida
ton Totó ke to Martsélo
móno évlepa dio óres
tu maláka to kapélo.
Ki ótan téliose i tenía
vgename óli sti sirá
ke aftós me to kapélo
páli ítane brostá.
Ke mu léi énas kírios
pu tu ítane gnostós
to forái to kapélo
giatí ine karaflós.
Oíte to Ittório ida
ton Totó ke to Martsélo
móno évlepa dio óres
tu maláka to kapélo.
|