Το σέρβικο το έμαθα μια νύχτα στο Παγκράτι
όταν ερχόμουν να σε βρω με την καρδιά γεμάτη
γι’ αυτό μη με κοιτάς στραβά που ακόμα το χορεύω
στα νιάτα μου σε είχα εγώ ζωή για ν’ αλητεύω
Άσε με να σε παρασύρω
στον πιο όμορφο σκοπό
βήμα βήμα να σε σύρω να σου πω
πως τρελά σε αγαπώ
Το σέρβικο το έμαθα στην νιότης μου τα ωραία
σε φίνο ρεμπετάδικο με μπουζουκοπαρέα
γι’ αυτό μη με κοιτάς στραβά όταν εγώ γλεντάω
στα νιάτα μου σε είχα εγώ κρασί για να μεθάω
Άσε με να σε παρασύρω
στον πιο όμορφο σκοπό
βήμα βήμα να σε σύρω να σου πω
πως τρελά σε αγαπώ
|
To sérviko to ématha mia níchta sto Pagkráti
ótan erchómun na se vro me tin kardiá gemáti
gi’ aftó mi me kitás stravá pu akóma to chorevo
sta niáta mu se icha egó zoí gia n’ alitevo
Άse me na se parasíro
ston pio ómorfo skopó
víma víma na se síro na su po
pos trelá se agapó
To sérviko to ématha stin niótis mu ta orea
se fíno rebetádiko me buzukoparéa
gi’ aftó mi me kitás stravá ótan egó glentáo
sta niáta mu se icha egó krasí gia na metháo
Άse me na se parasíro
ston pio ómorfo skopó
víma víma na se síro na su po
pos trelá se agapó
|