Οι νύχτες μου ναυάγησαν σε μια γωνιά του χάρτη
γυρνάω ξανά στο σπίτι το πρωί
τα μάτια μου δεν άντεξαν, χάραξαν μονοπάτι
και τράβηξα προς την Ανατολή
Χρωστάω την ανάσα μου και δυο ζωές χρωστάω
στου σεντονιού σου τη ζεστή θηλιά
σηκώνω το ποτήρι μου, γνέφεις κι ακολουθάω
δίψασε η καρδιά μου για φωτιά
Σεργιάνι μου στη συννεφιά
και πουθενά οι Σειρήνες
τραγούδι πιάνω στη βροχή
μ’ άκουγαν δέντρα και πουλιά
απλώθηκαν οι μνήμες
κι ο ήλιος ξαναβγήκε στην κορφή
Κρατώ στο χέρι την κλωστή, στο νου μου την ευθύνη
τα όνειρα να βγάλω απ’ τις ψυχές
κλείστηκε ο κόσμος σε γυαλί, σε άγονη γαλήνη
μα ανθίζουν στο αντάμωμά μας οι ευχές
|
I níchtes mu nafágisan se mia goniá tu chárti
girnáo ksaná sto spíti to pri
ta mátia mu den ánteksan, cháraksan monopáti
ke tráviksa pros tin Anatolí
Chrostáo tin anása mu ke dio zoés chrostáo
stu sentoniu su ti zestí thiliá
sikóno to potíri mu, gnéfis ki akolutháo
dípsase i kardiá mu gia fotiá
Sergiáni mu sti sinnefiá
ke puthená i Sirínes
tragudi piáno sti vrochí
m’ ákugan déntra ke puliá
aplóthikan i mnímes
ki o ílios ksanavgíke stin korfí
Krató sto chéri tin klostí, sto nu mu tin efthíni
ta ónira na vgálo ap’ tis psichés
klistike o kósmos se gialí, se ágoni galíni
ma anthízun sto antámomá mas i efchés
|