Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

ΤΑ ΛΑΔΑΔΙΚΑ | Ta Ladadika

Τα λαδάδικα

 

Σε συζητάν δίχως γιατί και όχι άδικα

όπως κοιμάσαι στα στενά παλιά λαδάδικα

Έγινες φήμη και γι αυτό δε φυλακίζεσαι

Ζεις στο σκοτάδι παστρικά μα δεν ορκίζεσαι

 

Λάμπεις στα κόκκινα σατέν που σε τυλίγουνε

Άσπροι και σέρτικοι καπνοί σε καταπίνουνε

Σε καλντερίμια ξενυχτάς υγρά, λιθόστρωτα

στου πληρωμένου παραδείσου την αυλόπορτα

 

Τόσα δίνω, πόσα θες

στα λαδάδικα πουλάν αυτό που θες

Κάθε κάμαρα κελί

με βαριά, παλικαρίσια αναπνοή

 

Μύριες χαμένες μοναξιές με σένα σμίγανε

Φεύγαν καράβια μα πριν φύγουν σου σφυρίζανε

Πόσα παιδιά ήρθαν να βρουν το αντριλίκι τους

και σου ακουμπήσανε δειλά το χαρτζιλίκι τους

 

Τόσα δίνω, πόσα θες...

 

Μητροπάνος Δημήτρης

Μουσική/Στίχοι: Τόκας Μάριος/Γράψας Φίλιππος

Die Ladadika*

 

Sie verlangen dich ohne ein Warum, und das nicht ungerecht

Während du bei den engen, alten Freudenhäusern schläfst

Du bist bekannt geworden, darum lässt man dich nicht einsperren

Du lebst in der Finsternis, rein, aber du verpsrichst nicht

 

Du leuchtest in den roten Satinen, die dich umwickeln

Weißer und schwerer Rauch verschlingt dich

auf nassem Weg verbringst du die Nacht, Kopfsteinpflaster

an der Eingangstüre des bezahlten Paradieses

 

So viel gebe ich, wie viel willst du

Beim Freudenhaus verkaufen sie das, was du willst

Jedes Zimmer, eine Zelle

mit schwerem, tapferem Atemzug

 

Tausende verlorene Einsamkeiten sind dir begegnet

Schiffe sind abgefahren, aber bevor sie gingen haben sie dir nachgepfiffen

Wie viele Leute kamen, um Ihre Männlichkeit zu finden

und gaben dir zaghaft ihr Trinkgeld

 

So viel gebe ich, wie viel willst du...

 

*Übersetzt: Ölverkauf, Ölgeschäft; auch Bezeichnung für Freudenhaus

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Γεια χαράÜbersetzung wird geprüft!
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung einreichen