Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

ΤΟ ΝΗΣΙ | To Nisi

Το νησί

 

Πάρτι, αγάπη και φιλιά, καλντερίμια κι αγκαλιά

το νησί έχει μεθύσει κι ο έρωτας χορό έχει στήσει

Και στην άκρη της γιορτής, λυπημένος θεατής

Να κοιτώ και να υποφέρω, που να βρίσκεσαι δε ξέρω.

 

Το κύμα στο λιμάνι σκάει και το νησί δε με χωράει

μακριά σου αυτό το καλοκαίρι, χαμένο μοιάζει από χέρι.

Ψάχνω ένα πλοίο να τη κάνω, κοντά σου να ρθω

κι όταν φθάνω, μ' όλη μου τη φωνή που θα 'χω,

να πω για 'σένα πως υπάρχω.

 

Ήλιος, θάλασσα και φως, κέφια έχει ο Θεός

μα εγώ έχω χειμώνα κι η ψυχή μου μαύρο χρώμα.

Τέτοια νύχτα μαγική, στήνει ο κόσμος μιά γιορτή

μα εγώ δε συμμετέχω,

τι δε θα 'δινα να σ' έχω.

 

Στίχοι/Μουσική: Φοίβος

Βανδή Δέσποινα

Die Insel

 

Party, Liebe und Küsse, gepflasterte Straßen und Umarmungen

die Insel ist betrunken und die Liebe hat zu tanzen begonnen,

und am Rande der Feier, bin ich ein trauriger Zuschauer,

der schaut und leidet, wo du sein könnest weiß ich nicht.

 

Die Wellen zerplatzen am Hafen und die Insel fasst mich nicht

dieser Sommer, fern von dir, ist wie vom Beginn an verloren.

Ich suche ein Schiff um aufzubrechen, zu dir zu kommen,

und wenn ich ankomme, werde ich dir mit meiner ganzen Stimme

sagen, dass ich nur für dich existiere.

 

Sonne, Meer und Licht, Gott ist in guter Stimmung

aber bei mir ist es Winter und meine Seele ist schwarz eingefärbt.

In so einer magische Nacht, errichtet die Welt ein Fest,

aber ich nehme nicht teil,

was würde ich nicht alles geben, um dich bei mir zu haben.

 

Kommentare

das ist für dich habibi

von katarina raczova

Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Ακούει κανείςÜbersetzung einreichen
EδώÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung einreichen