Songtextsuche:

Δεν ξέρεις την καρδιά μου | Den kséris tin kardiá mu

Τόσα χρόνια ζεις κοντά μου
και δεν ξέρεις την καρδιά μου,
τόσα χρόνια ζεις κοντά μου
και δεν ξέρεις την καρδιά μου.

Μ’ όλον τον κόσμο μάλωσα για σένα,
πέρασα νύχτες και βράδια πικραμένα,
μα `συ πληγώνεις μια καρδιά χρυσή
και υποφέρεις άδικα κι εσύ
και υποφέρεις άδικα κι εσύ
και υποφέρεις άδικα κι εσύ.

Τόσα χρόνια ζεις κοντά μου
και δεν ξέρεις την καρδιά μου.

Μ’ αγαπάς και με ζηλεύεις,
την καρδιά μου την παιδεύεις,
μ’ αγαπάς και με ζηλεύεις,
την καρδιά μου την παιδεύεις.

Εσύ αγάπα με κι έλα μη φοβάσαι,
δική μου είσαι, δική μου πάντα θα `σαι,
έλα και δώσ’ μου της αγάπης το φιλί,
για να χαρούμε λίγο τη ζωή,
για να χαρούμε λίγο τη ζωή.

Τόσα χρόνια ζεις κοντά μου
και δεν ξέρεις την καρδιά μου
και δεν ξέρεις την καρδιά μου
και δεν ξέρεις την καρδιά μου.

Tósa chrónia zis kontá mu
ke den kséris tin kardiá mu,
tósa chrónia zis kontá mu
ke den kséris tin kardiá mu.

M’ ólon ton kósmo málosa gia séna,
pérasa níchtes ke vrádia pikraména,
ma `si pligónis mia kardiá chrisí
ke ipoféris ádika ki esí
ke ipoféris ádika ki esí
ke ipoféris ádika ki esí.

Tósa chrónia zis kontá mu
ke den kséris tin kardiá mu.

M’ agapás ke me zilevis,
tin kardiá mu tin pedevis,
m’ agapás ke me zilevis,
tin kardiá mu tin pedevis.

Esí agápa me ki éla mi fováse,
dikí mu ise, dikí mu pánta tha `se,
éla ke dós’ mu tis agápis to filí,
gia na charume lígo ti zoí,
gia na charume lígo ti zoí.

Tósa chrónia zis kontá mu
ke den kséris tin kardiá mu
ke den kséris tin kardiá mu
ke den kséris tin kardiá mu.

Interpret: Γαβαλάς Πάνος

Komponist: Τσιτσάνης Βασίλης

Songwriter: Τσιτσάνης Βασίλης

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Ήσουνα τι ήσουναÜbersetzung wurde erstellt
Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
ΣαϊτιάÜbersetzung einreichen
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Ζω (Μαύρα Φεγγάρια)Übersetzung einreichen
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
Άνοιξε λίγο το παράθυροÜbersetzung einreichen
Άνθρωποι μονάχοιÜbersetzung einreichen
Batida de cocoÜbersetzung einreichen
Δε θα δακρύσω πια για σέναÜbersetzung einreichen
Διδυμότειχο bluesÜbersetzung einreichen
Διπλό το τσιφτετέλιÜbersetzung einreichen
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Εγώ ο δυνατόςÜbersetzung einreichen
Ελλάδα (Λένγκω)Übersetzung einreichen
Φτάνει που κλαίμεÜbersetzung einreichen
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Η Μαργαρίτα η ΜαργαρώÜbersetzung einreichen
Η μπαλάντα της ΙφιγένειαςÜbersetzung einreichen
Η παλιοπαρέαÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
ΚληρώθηκαÜbersetzung einreichen
ΚυκλαδίτικοÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Μου λείπειςÜbersetzung einreichen
ΜπαγάσαςÜbersetzung einreichen
ΜπορείÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Να ‘ταν η χαρά οικόπεδο (Borino Oro)Übersetzung einreichen
Να ‘χα δυο ζωέςÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
ΠάψεÜbersetzung einreichen
ΠιστόςÜbersetzung einreichen
Προδομένη αγάπηÜbersetzung einreichen
Σκληρό μου αγόριÜbersetzung einreichen
Τα διόδιαÜbersetzung einreichen
Τα ζηλιάρικά σου μάτιαÜbersetzung einreichen
Τη ρωμιοσύνη μην την κλαιςÜbersetzung einreichen
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung wurde erstellt
Το δαιμόνιοÜbersetzung einreichen
Το καλοκαιράκιÜbersetzung einreichen
Το τανγκό της ΝεφέληςÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung wurde erstellt