Θα σου πω μια ιστορία
τη δικιά μου θεωρία
για τον έρωτα που δεν καταλαβαίνεις
ξέχασε τη πια και φύγε
από κει που ήρθε πήγε
Κι όσο και να τρέχεις
δεν την προλαβαίνεις
Εγώ άλλα έχω μάθει
μέσα στο θολό μυαλό μου
απ του Στράτου και του Στέλιου τα τραγούδια
Πως δεν σκύβουν το κεφάλι
και παλεύουνε στο χιόνι
και αντέχουνε τα άγρια λουλούδια
αναζητάς μα δεν υπάρχει πουθενά
να βρεις καρδιά που να αγαπάει αληθινά
Δώσε πόνο.. κάνω φόνο
για να πάρω ένα φιλί της μόνο
Δώσε πόνο δεν γλιτώνω
απ’ τον έρωτα αυτό
Κάνε κάτι σήκω λιώνω
περιμένω να χαράξει μόνο
Κάνε κάτι ένα χρόνο
ένα χρόνο.. έχω να τη δω
Άκουσέ με για να μάθεις
να προσέχεις να μην πάθεις
ότι έπαθα κι εγώ απ την αγάπη
Μην πιστεύεις ότι λένε
και τα δάκρυα όταν κλαίνε
είναι ψεύτικα και δε σημαίνουν κάτι
Δε μπορώ να μη θυμάμαι
και ποτέ δεν μετανιώνω
που συνέχεια τις νύχτες ψάχνω κάτι
Δεν φοβάμαι πια καθόλου
η φωτιά βρέχει στο δρόμο
και στην άβυσσο γυρεύω τη ματιά της
Αναζητάς μα δεν υπάρχει πουθενά
να βρεις καρδιά που να αγαπάει αληθινά
δώσε πόνο κάνω φόνο
για να πάρω ένα φιλί της μόνο
Δώσε πόνο δε γλιτώνω
απ τον έρωτα αυτό
κάνε κάτι σήκω λιώνω
περιμένω να χαράξει μόνο
Κάνε κάτι ένα χρόνο
έχω να τη δω..
|
Tha su po mia istoría
ti dikiá mu theoría
gia ton érota pu den katalavenis
kséchase ti pia ke fíge
apó ki pu írthe píge
Ki óso ke na tréchis
den tin prolavenis
Egó álla écho máthi
mésa sto tholó mialó mu
ap tu Strátu ke tu Stéliu ta tragudia
Pos den skívun to kefáli
ke palevune sto chióni
ke antéchune ta ágria luludia
anazitás ma den ipárchi puthená
na vris kardiá pu na agapái alithiná
Dóse póno.. káno fóno
gia na páro éna filí tis móno
Dóse póno den glitóno
ap’ ton érota aftó
Káne káti síko lióno
periméno na charáksi móno
Káne káti éna chróno
éna chróno.. écho na ti do
Άkusé me gia na máthis
na proséchis na min páthis
óti épatha ki egó ap tin agápi
Min pistevis óti léne
ke ta dákria ótan klene
ine pseftika ke de simenun káti
De boró na mi thimáme
ke poté den metanióno
pu sinéchia tis níchtes psáchno káti
Den fováme pia kathólu
i fotiá vréchi sto drómo
ke stin ávisso girevo ti matiá tis
Anazitás ma den ipárchi puthená
na vris kardiá pu na agapái alithiná
dóse póno káno fóno
gia na páro éna filí tis móno
Dóse póno de glitóno
ap ton érota aftó
káne káti síko lióno
periméno na charáksi móno
Káne káti éna chróno
écho na ti do..
|