Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

Παράπονο | Parápono

Κι αν ήρθες σαν φίλος νοτιάς,
εχθρός τώρα φεύγεις βοριάς
και χάνεσαι
ποιας νύχτας σε παίρνει στρατί
κι ο πόνος μου μια φυλακή
γιατί, γιατί, γιατί φεύγεις γιατί;

Παράπονο το δάκρυ μου
παράπονο να κλαιν κι οι δυνατοί
παράπονο το δάκρυ μου
παράπονο κι ατέλειωτα γιατί
γιατί, γιατί, γιατί φεύγεις γιατί
γιατί, γιατί, γιατί πες μου γιατί…

Κι αν ήρθες σαν ήλιου φιλί πληγή
φεύγεις τώρα πληγή
και χάνομαι
για πες τι να πω της καρδιάς
αφού θα της γίνεις φονιάς
γιατί, γιατί, γιατί φεύγεις που πας;

Παράπονο το δάκρυ μου
παράπονο να κλαιν κι οι δυνατοί
παράπονο το δάκρυ μου
παράπονο κι ατέλειωτα γιατί
γιατί, γιατί, γιατί φεύγεις γιατί
γιατί, γιατί, γιατί πες μου γιατί…

Ki an írthes san fílos notiás,
echthrós tóra fevgis voriás
ke chánese
pias níchtas se perni stratí
ki o pónos mu mia filakí
giatí, giatí, giatí fevgis giatí;

Parápono to dákri mu
parápono na klen ki i dinati
parápono to dákri mu
parápono ki atéliota giatí
giatí, giatí, giatí fevgis giatí
giatí, giatí, giatí pes mu giatí…

Ki an írthes san íliu filí pligí
fevgis tóra pligí
ke chánome
gia pes ti na po tis kardiás
afu tha tis ginis foniás
giatí, giatí, giatí fevgis pu pas;

Parápono to dákri mu
parápono na klen ki i dinati
parápono to dákri mu
parápono ki atéliota giatí
giatí, giatí, giatí fevgis giatí
giatí, giatí, giatí pes mu giatí…

Interpret: Μητροπάνος Δημήτρης

Komponist: Παπαβασιλείου Σπύρος

Songwriter: Οικονόμου Τάσος

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung wird geprüft!