Ποιοί σου είπανε για μένα,
πως μαζί σου θα γελάσω,
τα φιλιά σου θα χορτάσω
και θα σε απαρνηθώ.
Δε γνωρίζουν την καρδιά μου,
ούτε τα αισθήματά μου
κι αν εσύ δε με πιστεύεις,
κάνω όρκο στον Θεό,
να καώ, να καώ,
την αγάπη σου εγώ αν αρνηθώ.
Ο Θεός να μου στερήσει ό,τι έχω αποκτήσει
και επάνω μου να ρίξει κεραυνό, για να καώ,
να καώ, να καώ,
την αγάπη σου εγώ αν αρνηθώ.
Μην πιστεύεις τους εχθρούς μας
και καθόλου μη σε νοιάζει,
η καρδιά μου δεν αλλάζει,
πάλι θα στο ξαναπώ.
Απ’ το νου σου να το βγάλεις
και ξανά μην αμφιβάλλεις,
αν κοιτάξω άλλα μάτια,
κάνω όρκο στον Θεό,
να καώ, να καώ,
την αγάπη σου εγώ αν αρνηθώ.
Ο Θεός να μου στερήσει ό,τι έχω αποκτήσει
και επάνω μου να ρίξει κεραυνό, για να καώ,
να καώ, να καώ,
την αγάπη σου εγώ αν αρνηθώ.
|
Pii su ipane gia ména,
pos mazí su tha geláso,
ta filiá su tha chortáso
ke tha se aparnithó.
De gnorízun tin kardiá mu,
ute ta esthímatá mu
ki an esí de me pistevis,
káno órko ston Theó,
na kaó, na kaó,
tin agápi su egó an arnithó.
O Theós na mu sterísi ó,ti écho apoktísi
ke epáno mu na ríksi keravnó, gia na kaó,
na kaó, na kaó,
tin agápi su egó an arnithó.
Min pistevis tus echthrus mas
ke kathólu mi se niázi,
i kardiá mu den allázi,
páli tha sto ksanapó.
Ap’ to nu su na to vgális
ke ksaná min amfivállis,
an kitákso álla mátia,
káno órko ston Theó,
na kaó, na kaó,
tin agápi su egó an arnithó.
O Theós na mu sterísi ó,ti écho apoktísi
ke epáno mu na ríksi keravnó, gia na kaó,
na kaó, na kaó,
tin agápi su egó an arnithó.
|