Κάτω στην Άγια Βαρβάρα
πέρα στο Κορυδαλλό
μια τσιγγάνα κατσιβέλα
μου `χει πάρει το μυαλό.
Είμαι τσίφτης είμαι μάγκας
και παιδί της Κοκκινιάς
εγώ θέλω τη τσιγγάνα
κι ας με κρίνει ο ντουνιάς.
Ολομέταξο τσεμπέρι
και χρυσό χαλκά στ’ αυτί
γύρω γύρω οι τσιγγάνοι
και στη μέση είν’ αυτή.
Δε φοβάμαι τους τσιγγάνους
ούτε τα μαχαίρια τους
και μια μέρα θα την πάρω
μέσα από τα χέρια τους.
Είμαι τσίφτης είμαι μάγκας
και παιδί της Κοκκινιάς
αγαπάω τη τσιγγάνα
κι ας με κρίνει ο ντουνιάς.
Για χατίρι της τσιγγάνας
ό, τι έχω τα πουλώ
και θα κτίσω ένα σπίτι
μέσα στο Κορυδαλλό.
|
Káto stin Άgia Oarvára
péra sto Koridalló
mia tsingána katsivéla
mu `chi pári to mialó.
Ime tsíftis ime mágkas
ke pedí tis Kokkiniás
egó thélo ti tsingána
ki as me kríni o ntuniás.
Olométakso tsebéri
ke chrisó chalká st’ aftí
giro giro i tsingáni
ke sti mési in’ aftí.
De fováme tus tsingánus
ute ta macheria tus
ke mia méra tha tin páro
mésa apó ta chéria tus.
Ime tsíftis ime mágkas
ke pedí tis Kokkiniás
agapáo ti tsingána
ki as me kríni o ntuniás.
Gia chatíri tis tsingánas
ó, ti écho ta puló
ke tha ktíso éna spíti
mésa sto Koridalló.
|